See κηδεύω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien κηδεύω, kêdeúô." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "kydevo" ], "related": [ { "word": "κηδεία" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Se soucier, se faire du souci." ], "id": "fr-κηδεύω-el-verb-hdNY4lzS" }, { "examples": [ { "text": "Πέθανε χθες και κηδεύεται σήμερα.", "translation": "Il est mort hier et on l’enterre aujourd’hui." } ], "glosses": [ "S’occuper des funérailles." ], "id": "fr-κηδεύω-el-verb-Q6M2oowU" } ], "word": "κηδεύω" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "κηδεία" }, { "word": "κήδευμα" }, { "translation": "époux", "word": "κηδεύσαντες" }, { "word": "κηδευτής" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κηδεύω" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de κῆδος, kêdos (« soin, souci »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κηδεύω, kêdeúô" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Soigner, se soucier de, s’occuper de." ], "id": "fr-κηδεύω-grc-verb-4TsRC2mG" }, { "glosses": [ "Soigner, se soucier de, s’occuper de.", "S’occuper des morts, enterrer, procéder aux funérailles." ], "id": "fr-κηδεύω-grc-verb-t0rfSOiv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se marier." ], "id": "fr-κηδεύω-grc-verb-O~aHzAhu" } ], "word": "κηδεύω" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Verbes en grec", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec", "grec" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien κηδεύω, kêdeúô." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "kydevo" ], "related": [ { "word": "κηδεία" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Se soucier, se faire du souci." ] }, { "examples": [ { "text": "Πέθανε χθες και κηδεύεται σήμερα.", "translation": "Il est mort hier et on l’enterre aujourd’hui." } ], "glosses": [ "S’occuper des funérailles." ] } ], "word": "κηδεύω" } { "categories": [ "Dénominaux en grec ancien", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "word": "κηδεία" }, { "word": "κήδευμα" }, { "translation": "époux", "word": "κηδεύσαντες" }, { "word": "κηδευτής" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κηδεύω" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de κῆδος, kêdos (« soin, souci »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κηδεύω, kêdeúô" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Soigner, se soucier de, s’occuper de." ] }, { "glosses": [ "Soigner, se soucier de, s’occuper de.", "S’occuper des morts, enterrer, procéder aux funérailles." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Se marier." ] } ], "word": "κηδεύω" }
Download raw JSONL data for κηδεύω meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.